电话:0411-87983988 87983989
手机:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
网址:www.yarol.cn
地址:大连市开发区辽河西路117号 万达广场4号楼2511室
翻译不是“机器”
据上海市翻译服务中心的副主任周晓峰介绍,当前,社会上对翻译行业认识不是很充分,当急需要翻译人才的时候,就非常重视他们;而当不需要的时候,就觉得他们无关紧要了。确实,很多人对翻译人员的工作不够理解,认为翻译只不过是一个传声筒而已,把别人说的话用不同的语言表达出来而言;翻译人员根本没有自己的思想等等。对比,周晓峰认为,“翻译不是机器”,一个好的翻译人员,需调动各方面的知识,把别人的观点活灵活现地翻译出来,尤其是遇到文化差异,或各个国家独特的谚语时,这时翻译人员的主动性更能凸显出来,其广博的知识容易被他人认同。
翻译不是“救火队”
经常听到社会上这样的说法,“他翻译水平真高,能到处救场。”周晓峰说,实际上,翻译不是“救火队”,救火的人员实际上很难把当场的翻译做到尽善尽美。一个合格的翻译人员,在做某场会议翻译时,事先要做很多功课。比如,与会务部门沟通,了解会议的主要内容、出席对象等,对一些专业的用语或特殊的词汇要事先准备等。有些人认为,只要学了同声传译,就可以把各行各业的内容都翻译得很好,实际上并非如此。对于一些专业会议,如果不对专业知识进行充分的钻研和准备,是不可能翻译好的。
1、所谓的专业大连翻译服务主要是针对内容而言的。翻译领域经常会涉及到很多专业性很强的内容,比如金融,医学,航空等等,这些都是比较专业的领域,对于这些特殊领域的内容翻译服务而言,在用词上是比较专业的。确保其中的专业术语精准无误的翻译才能够被称之为是专业的翻译服务。
2 、不同的翻译服务内容其格式规范要求都是不同的。针对客户的要求按照相关格式进行调整,确保整体内容格式规范化的服务才是专业的服务水准。翻译人员必须要注意,不仅仅要保障翻译的精准,更不可忽视其整体格式。
3 、翻译服务是需要将一种语言翻译成为另一种语言。因此对于专业服务的第三标准而言就是指语言简练,不啰嗦,有逻辑。这些都是至关重要的。