电话:0411-87983988 87983989
手机:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
网址:www.yarol.cn
地址:大连市开发区辽河西路117号 万达广场4号楼2511室
如何做好文言文的翻译呢?大连翻译社认为准确、明白、通顺,符合现代汉语表述习惯,没有语病;能体现原文的语言特色,力求做到文笔优美、生动、富有表现力是文言文翻译的。怎么翻译文言文,大连翻译社有妙招。
留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。
删:删去不需要翻译的词。
补:翻译时应补出省略的成分。
换:翻译时应把古词换成现代词。
调:翻译时,有些句子(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)的词序需要调整。
选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。
译:译出实词、虚词、活用的词和通假字。
意:意译。文言文中的比喻、借代等意义,直译会不明白,应用意译。
缩:文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。
扩:一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。