电话:0411-87983988 87983989
手机:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
网址:www.yarol.cn
地址:大连市开发区辽河西路117号 万达广场4号楼2511室
翻译质量是翻译公司的生存之道,大连翻译一直坚持自己的原则,严格把控翻译质量,对客户的每一份翻译稿件都负责到底,大连翻译积累了大量的客户,翻译质量严格把控应注重以下几点。
在大连翻译过程中总结一些易出错词语,把自己经常出错的词语统一管理,在翻译过程中,时刻比对,这样就会避免再次出错,这样就避免了很多不必要的麻烦,既保证了翻译指令,还提高翻译准确性,当你使用这些词语的时候,用一下搜索命令。一定要避免避免重翻,从翻译开始就应该把事情做好,避免返工,因为修改费时费力,所以在第一次翻译时,应该把握好每一个词语,每一句话。把错误的几率降到最小。拼写和语法检查程序对译员检查翻译之后的稿件有很大的帮助,在翻译完成之后,可以运用此程序来查找文档中是否存在拼写错误和语法错误的文字,找出改正。
如果翻译涉及的两种语言有同源词,则可能已被警告假同源词,这些具有不同意义但词汇相同或极其相似的语言对,即假朋友,例如:eventual在英语中是一种意思,而在葡萄牙语中又是另一种意思,这种词让不止一位翻译崇拜者感到沮丧。这些警告常常导致多疑观点,认为在译文中不能使用同源词。为啥不能用同源词呢?Eventual在英语和葡萄牙语中具有不同意义,但notável常常是notable的最佳译文。当然,手头有更好地选择时,使用不大理想的翻译会导致不必要的准确性损失。